31.03.2008, 07:01
Your post was fine in most points fucida, but you got the english translations somewhat wrong. Not that it matters, as long the German parts of it are correct. But for the sake of correctness and better understanding of our non-english speaking members, here is my translation:
Caution!
Canopy is jettisoned by an explosive charge!
Pr
Quote:Quote:there should be some text there, also, I can't find any info on what it says on the red warning sign on the armor seat.
Achtung!
Haubenabwurf
durch Sprengladung
Caution!
Canopy is jettisoned by an explosive charge!
Quote:also UNDER the altimeter there's a metal plate with "Pruten, Prufen or something, I'm guessing the other text is "Knopf ziehen" ?? does anyone know what it says?
Pr