13.02.2010, 12:29
ACE-OF-ACES Wrote:FZ Wrote:Hey, ACE don't you forget that I am the one supposed to be attacking YOU ...I see you take constructive criticism as well a Freddy does
I am very sorry for your 99% sure opinion, but I did check at least twice what I translated, of course for free, for my friend Freddy and I didn't double any part, but as we all know Freedy is that generous he must have doubled the dose somewhere ....
So I didn't make any mistake, and as as far as making mistakes is concerned, instead of playing with your nicely coloured curves you'd better revise your grammar, you would thus stop writing "your" (possessive adjective) when you mean "you're" (verb to be), I thought English was YOUR native language ...
Regarding my translating skills I publically challenge you to show me a Google translation of Histomod's pack French read-me, that would be any better than mine ...
EVERYBODY here except YOU knows that Google translating skills are somewhat "porked" ....
IF YOUR AIM HERE IS TO PORK THIS THREAD YOU THEN MUST BE THE HAPPIEST MODDER F.......R IN THE REALM OF CERTITUDES ...
PLEASE IS THERE ANY MODO OR ADMIN AROUND ? I STRONGLY BELIEVE THIS THREAD NEEDS A GOOD CLEANING !!!
Oh well, not surprise in the least!
Look I understand your upset that I pointed out your mistake with the read me file
But you really should be thanking me for pointing out your mistake so you can correct it
Instead of getting more upset
Just a thought
YOU are still making the very same grammatical mistake, "your" is the possessive adjective, you should write "you're", contraction of "you are", so as far as correcting mistakes is concerned I have no lesson to receive from you although I am French and "messanger" is spelt with an "e", messEnger" ...
as I have just explained it to you, the read-me translation I sent Freddy did NOT have any part in double, I then don't know what happened to it ...