What do you mean by realistic ejection?
PS: Not to be rude, but it's spelled "Korea"
Posts: 1.158
Threads: 32
Joined: May 2008
far more complicated startup procedure, but a propper one. Would be interested in seeing it implemented to all aircraft.
see here:
http://www.sas1946.com/main/index.php/topic,3674.0.html
where it is outlined.
Annoying the annoying, so you don't have to.
Posts: 1.222
Threads: 42
Joined: Nov 2007
Your mod disables the bomb bay doors.
Though I fly through the valley of death, I will fear no evil.....
For I am the meanest SOB in the valley!
It's not only a MOD pack, It's a new Sim on IL2 system
I agree he wasn't rude...just helpful. The English language tends to be mangled by typos and other failures(and it is particularly irritating when it occurs in mission briefings). When people do all their fantastic work it makes it much more appreciated if there is attention to ALL the details.
I am the one who translated Freddy's Korea pack read-me from French (as you may know he is a "Froggie") to English, late at night because he wanted to release it as soon as possible, and I did pay attention to detail, at least as much as I could ...
So I spelt Korea the right way ... I am not that sure though, that given the late hour in the middle of the night, I did not make a mistake here or there ....
Will you all please accept my sincere apologies in advance, but like Freddy I am desperately French too ....
You cannot imagine for a second the amount of work included in his "Corea" pack .... that he released FOR FREE at 04.14 a.m one morning ....
My real concern is that if "we" go on whining or beeing fussy for such trifle detail we then will discourage skinners/modders who will then either keep their work for themselves or only share it with their squad mates ...
Please trust me that this post is in no way an attempt to be rude ... :lol:
Posts: 1.158
Threads: 32
Joined: May 2008
gents, it's a spelling and frankly english is bloody ambiguous at times. Since you're all arguing over it anyway, Corea was the original spelling at the start of the 20th century and most europeans use the 'corea' spelling anyway. According to the brief research I did to see how it should be spelt if you're english, the japanese lobbied to change the name corea to 'korea' in the american press some time after they annexed it, so that it would follow its imperial masters alphabetically. Perhaps it's just a rumour, perhaps not. Either way, both spellings seem to have merit although for me, corea seems the more correct and european way of spelling it... See here:
http://www.goldsea.com/Air/Issues/Corea/corea.html
And at the end of the day it's just a spelling, so please drop that part of the discussion.
Freddy and FZ: many thanks for this relese, the engine management sounds amazing!
Annoying the annoying, so you don't have to.
I cant speak or read french can someone please tell me how to download this mod