Impossible turns
#12

Davew Wrote:
Goshawk Wrote:BTW: roger-wilco.
Your name is a redundancy.
Roger means: "I have received and understand your transmission."
Wilco means: "I have received and understand your transmission and will comply." (WilCo, from WILl COmply)
The meaning of Roger is included in Wilco, since one could hardly comply with something one neither received nor understood.
Thus, your name means "I have received and understand your transmission-I have received and understand your transmission and will comply."

It's sort of like saying "Over and Out!" except that that is a contradiction. Over indicates you have more to say and are expecting a reply; Out means you have said everything you have to say and are completely done. Thus, you are either Over, or you are Out. Say that in the military and you're going to hear: "So-and-so, this is me: Are you Over, or are you Out? Over."

Roger Wilco -
Roger - Understood
Wilco - Will Comply.

Not a redundancy. It is implied that "roger" is included in the transmission of "wilco" but it is equally acceptable to explicitly state it, in which case it would still only read "Understood, will comply"


LOL, I learned that in BASIC TRAINING in an actual, real ARMY - Honest, we had machineguns, tanks, assault rifles, hand grenades, bayonets and everything - even uniforms and K-pots! We also had radios, LOL, and courses on prowords employed during radio communications.

So, how could you comply with something you didn't receive or understand? In military communications efficiency is the ideal; the less said to get the message across the better. They never use two words when one will do.

It is a redundancy, since the meaning of Roger is included in Wilco. By the way: My first PMOS was Single Channel Radio Operator.
Reply


Messages In This Thread

Forum Jump:


Users browsing this thread: 7 Guest(s)